Workshop: Developing Annotation Standards for Sign Language Corpora

Conferences & workshops


First announcement & Call for Posters
Workshop: Developing Annotation Standards for Sign Language Corpora
London, UK, 30-31 March 2015

As sign language corpus building progresses, the potential for some standards in annotation is beginning to emerge. But there have been no attempts to standardise these practices across corpora, which is required to be able to compare data crosslinguistically. The one-year Digging into Signs project, funded under the Digging into Data Challenge, aims to create clear standards for addressing both types of challenges so as to make cross-linguistic corpus research possible for sign languages. The project puts these standards into practice by creating publicly accessible annotations for two sign languages (BSL & NGT), along with protocols for creating such annotations. We do this for two recent open access sign language corpora that are among the very first in the field – i.e. Sign Language of the Netherlands (Corpus NGT led by PI Onno Crasborn, Radboud University Nijmegen) and British Sign Language (BSL Corpus led by PI Kearsy Cormier. University College London).

The Digging into Signs team is hosting a workshop on 30-31 March 2015 at University College London to share our joint annotation standards with other sign language corpus projects and to get some feedback on them. The programme consists of presentations and posters by researchers who have sign language corpus projects underway and have begun annotation.  See below for draft programme.

We have space for more posters, so if you have or are planning a sign language corpus, please contact Onno Crasborn, 13 February 2015.

The workshop will be free of charge and is open to anyone (space permitting), but registration is required (deadline: March 20). See BSL/English interpretation and IS/English interpretation will be provided.

The Digging into Signs joint annotation guidelines will be available for download on the website by early March 2015, and all presentations will be commentaries by researchers on similarities and differences between the Digging project annotation guidelines and the annotation guidelines or protocols for their own sign language corpus.

Presentations (in addition to Digging team)

• Trevor Johnston, Macquarie University, Australian Sign Language (Auslan) Corpus
• Reiner Konrad, Hamburg University, German Sign Language (DGS) Corpus
• Pawel Rutkowski, University of Warsaw, Polish Sign Language (PJM) Corpus
• Lars Wallin, Stockholm University, Swedish Sign Language (SSL) Corpus
• Mirko Santoro and Carlo Geraci, CNRS, Institut Jean Nicod, Paris, Italian Sign Language (LIS) Corpus
• Marie-Anne Sallandre and Brigitte Garcia, Université Paris 8, French Sign Language (LSF) Creagest Corpus

Posters confirmed so far

• Laurence Meurant, Aurélie Sinte, Christophe De Clerck, Sibylle Fonzé, Susana Sanchez and Gauthier Raes, Namur Research College, French Belgian Sign Language (LSFB) Corpus
•  Mieke Van Herreweghe, Myriam Vermeerbergen,Sam Verstraete, Hannes De Durpel, Hilde Nyffels and Eline Demey, Universiteit Gent, Flemish Sign Language (VGT) Corpus
• Deborah Chen Pichler and Julie Hochgesang (Gallaudet University) and Diane Lillo-Martin, (University of Connecticut), American Sign Language (ASL) Bibibi project
• Mayumi Bono, National Institute of Informatics, Japan, Japanese Sign Language Corpus
• Thomas Troelsgård and Jette Kristofferson, UCC University College, Copenhagen, Danish Sign Language Corpus
Review Overview
User Rating:
(104 votes)
Written by jmesch

Vice chair